вторник, 8 июля 2008 г.

Разница между Американским и Британским английским

Владимир Бойко
Американская Академия Бизнес Английского
www.aabe.com.ua



Среди прочих диалектов английского языка, американский и британский являются самыми распространенными. Нельзя утверждать, что какой-то из диалектов имеет преимущество, более правильный. Для тех, кто изучает английский, нужно запомнить золотое правило, быть последовательным в использовании того или иного диалекта. Если Вы предпочитаете американский диалект, старайтесь следовать своему выбору, то есть используйте только американское написание. Это не всегда легко. Ниже поданы основные различия между американским и британским диалектами английского языка.

Использование времени Present Perfect
В британском английском present perfect используется для выражения действия, которое завершилось в недавнем прошлом и имеет отношение к настоящему моменту. Например:
I've lost my key. Can you help me look for it?
В американском английском в данной ситуации можно сказать и так:
I lost my key. Can you help me look for it?
В британском диалекте данный вариант будет считаться неправильным. В американском английском обе формы приемлемы.

Другие различия в использовании present perfect
между американским и британским диалектом связаны с использованием already, just and yet.
Британский английский:
I've just had lunch
I've already seen that film
Have you finished your homework yet?
Американский английский:
I just had lunch ИЛИ I've just had lunch
I've already seen that film ИЛИ I already saw that film.
Have your finished your homework yet? ИЛИ Did you finish your homework yet?

Выражение принадлежности
В английском языке есть две формы выражения принадлежности чего-то кому-то: Have or Have got
Do you have a car?
Have you got a car?
He hasn't got any friends.
He doesn't have any friends.
She has a beautiful new home.
She's got a beautiful new home.
В то время, как обе формы правильны (и приемлемы в обоих диалектах), have got (have you got, he hasn't got, и т.д.) более предпочтительная форма в британском английском, тогда как большинство американцев используют have (do you have, he doesn't have etc.)

Глагол Get
Причастие прошедшего времени глагола get в американском английском – gotten. Например: He's gotten much better at playing tennis. Британский вариант: He's got much better at playing tennis.

Лексика
Возможно основные различия между американским и британским английским – в выборе слов. Некоторые слова имеют разные значения в двух диалектах. Например:
Mean: (Американский английский - злой, в плохом настроении. Британский английский – не щедрый, скупой)
Rubber: (Американский английский – презерватив. Британский английский –резинка для вытирания написанного карандашом)
И таких примеров много. Определенных правил нет, нужно запоминать отдельные слова. Словари, как правило, указывают принадлежность того или иного слова определенному диалекту.

Предлоги
Самые основные различия в использовании предлогов:
Американский английский - on the weekend Британский английский - at the weekend
Американский английский - on a team Британский английский - in a team
Американский английский - please write me soon Британский английский - please write

to me soon
Причастия прошедшего времени
Ниже приведенные глаголы имеют две приемлемые формы причастия прошедшего времени в обоих диалектах. Хотя, форма неправильного глагола (первая из двух указанных) более используется в британском английском.
Burn Burnt ИЛИ burned
Dream dreamt ИЛИ dreamed
Lean leant ИЛИ leaned
Learn learnt ИЛИ learned
Smell smelt ИЛИ smelled
Spell spelt ИЛИ spelled
Spill spilt ИЛИ spilled
Spoil spoilt ИЛИ spoiled

Написание слов
Основные различия в написании:
Окончание –or (Американский английский) и –our (Британский английский) - color, colour, humor, humour, flavor, flavour и т.д.
Окончание –ize (Американский английский) и –ise (Британский английский) - recognize, recognise, patronize, patronise и т.д.

Лучший способ, чтобы убедиться, что Вы не питаетесь в диалектах, это использование в текстовом редакторе определенного диалекта для выявления несоответствия написания выбранному диалекту.

Комментариев нет:

Отправить комментарий